Gin’iro Haruka Full English Patch Release


Comments

29 responses to “Gin’iro Haruka Full English Patch Release”

  1. LostPomegranate says:

    Thank you.

  2. Usagi says:

    Omg, it’s out. I can’t believe it. You’re real heroes ^^

  3. Promise says:

    Thanks and congrats on the release

  4. Caminal says:

    muchas gracias a todos, saludos desde ciudad taco

  5. Feli says:

    Nice job and thanks for the release 😉

  6. Mr Fox says:

    THE FULL ENGLISH PATCH IS REAL!!!

  7. Tsuki.Akari says:

    Thanks <3

  8. Sherlock says:

    Thank you so much for the hard work o7

    Aside from that, it seems like the mega download link is loading endlessly and I wasn’t able to download the patch for now. Is it just me problem or because of busy traffic?

    • Bee says:

      Hey there. Probably high traffic. We assume the patch will be uploaded elsewhere later down the line, so if it’s not yet working for you, do try alternative sites.

  9. You-kun says:

    Gratz. Will these additional QA for v2 only affect Yuzuki route?

  10. Sdf says:

    A long journey has ended. Only the cornfields remain. Thank you so much team!!

  11. ottarofan11 says:

    thanks for all the hard work this game really came a long way for its english translation and i´m happy that im seeing it coming to an end ^^
    ngl at first i just wanted to be able to finish the game, but the blog entries where always way to good and made me laugh
    this one just put the cherry on top ngl
    cant wait for your future projects and please take a well deserverd rest, thanks again!

    • Bee says:

      Thanks a lot fot the support, ottaro. We do try our best to make the blogs engaging, but lately I’ve gotten a little boring, so maybe we could spice them up a little the next coming months.

  12. Raijin says:

    Thank you!

  13. Raijin says:

    Thank you!

  14. texasdice says:

    The sheer monumental effort. I have be honest, it took me almost longer to *read* Mizuha’s route than it took you guys to translate it. And I just sat on my ass trying not to alt-tab, while you actually worked your hearts out.

    Thank you so much.

    • Bee says:

      We took a little longer than it should’ve to translate the whole thing, but comments like yours are what makes the effort worth. Thanks, dice.

  15. texasdice says:

    The sheer monumental effort. I have be honest, it took me almost longer to *read* Mizuha’s route than it took you guys to translate it. And I just sat on my ass trying not to alt-tab, while you actually worked your hearts out.

    Thank you so much.

    • Bee says:

      We took a little longer than it should’ve to translate the whole thing, but comments like yours are what makes the effort worth. Thanks, dice.

  16. Luluciel Ss says:


    I’ve been waiting this 100% translate for 3 years since i was in highschool. Thank you for everyone who involved with this tl. Thank you very much

  17. Luluciel Ss says:


    I’ve been waiting this 100% translate for 3 years since i was in highschool. Thank you for everyone who involved with this tl. Thank you very much

  18. freezingsama says:

    I’m glad I suddenly remembered about this and checked, thanks for the hard work.

  19. freezingsama says:

    I’m glad I suddenly remembered about this and checked, thanks for the hard work.

  20. Good for you, makes me happy to know turning you in was a good idea. peace.

Leave a Reply to Tsuki.Akari Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *