Prologue Complete + Other Updates

Hi there guys, Bee here. I write this post to publish some updates with what’s going on at the moment. Spoiler alert, things are lookin’ pretty good so far!

First of all, I want to thank everyone who commented with their support on the first post—I wasn’t expecting such a reaction, and I thank those who went out of their way to write comments or send mails with their encouragement.

Leaving that aside, as of pure progress updates I’m glad to say that I’m done with the prologue of the game, wohoo! (Didn’t take very long, amirite?) It’s going through the other processes of editing and QA right now, so hopefully we’ll have that prologue patch very, very soon!

We’ve also managed to find a way to insert the text in English + edit and insert the new translated settings screen in English. Thanks to the old team’s image editor who I managed to get in contact with. Fortunately he had the edited images he did some years ago, so we didn’t need them to be re-edited again. Phew!

Completely translated UI. There are some small things we still need to tweak (see the Japanese text in the preview screen, for example), but everything else is pretty much done.

Although the in-game settings are translated, we actually have to translate the engine settings as well, so that’s that (I just realized we needed to do that as I was writing this, lol).

These are the UI settings I was talking about.

We’ve also found roles for pretty much everything, so I really wanna thank everyone who joined the team so far. For once in some years I can actually see this being released within my lifespan.

We’re also fiddling with the available fonts we have to insert in the game. The translation uses cursive within normal text sometimes, and the engine has been giving us some slight issues with that, but I’m sure we’ll eventually be able to fix the problem.

Image taken before we inserted the names.

I’ve also decided all the titles the game will have, tell me if you like them! I think they represent the original titles really well!

Guardians of Daybreak

Guardians of Daybreak: A Day in the Life of the Ladies

Guardians of Daybreak: Dusk of Wickedness

We’ve edited the Japanese Logos into English, so stay tuned for that!

Apart from that I think that’s pretty much it. I’m advancing through the common route and should finish that eventually, although I don’t know when. Once I’m done with that I’m going to start working on the routes, so if you guys have any preference towards a girl be sure to vote it in the poll I’ll place below! The girl with most votes before I start the routes will be the first route I work on.

Personally I’d really like to work on Reika, but I really wanna hear who’s your favourite girl! Tsuki and Reika are the best for me!

If you wanna know who’s who, you can always check the VNDB character page for Akatsuki.

And that’s about everything! See you guys in the next update!


Comments

6 responses to “Prologue Complete + Other Updates”

  1. Hibarign says:

    Wow, that was fast. I’m glad that everything is going fine. I’m looking forward, good Luck.

  2. Believer says:

    thanks for update ^^

  3. Kevin says:

    Thanks for the update Alex! I’ve always wanted to play the game and waited for an English, but got worried due to the silence. I’m glad to see the project is still alive. Thanks for your guy’s hard work!

    • Motoboy says:

      Hey there! Thanks for your words of encouragement, they mean a lot, really! Hopefully we can show our work soon enough!

Leave a Reply to Motoboy Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *